SOS — расшифровка. Смотреть что такое "SOS" в других словарях Международный сигнал сос

05.12.2023

Считается, что известный позывной SOS, означающий, что корабль терпит бедствие, является аббревиатурой английской фразы Save Our Souls , то есть "Спасите наши души". На самом деле это не что иное, как миф. На самом деле сигнал SOS (если по азбуке Морзе, то это "три точки — три тире — три точки") вообще не является аббревиатурой какой-то фразы.

Расшифровка SOS как Save Our Souls является самой распространенной, но, тем не менее, не единственной. Иногда данный сигнал считают аббревиатурой фраз Save Our Ship (то есть "спасите наш корабль"), или Swim Or Sink (то есть "плыть или тонуть"), или даже Stop Other Signals (на мой взгляд, самая экстравагантная расшифровка: "прекратите другие сигналы"). Однако ничего подобного SOS, тем не менее, не означает.

Если мы вспомним азбуку Морзе, то SOS — это ни что иное, как сочетание трех точек (S), трех тире (O) и опять трех точек (S). Это говорит о том, что данный сигнал, как и многие другие, появился еще в эпоху связи через беспроволочный телеграф — ведь именно тогда и началось использование морзянки. Тот, кто знаком с этой системой коммуникаций, сразу скажет, что подобное сочетание можно набрать очень быстро. Возможно, именно поэтому слово SOS так полюбилось корабельным радистам.

Впрочем, сигналом бедствия это сочетание букв стало далеко не сразу. Вообще, первый такой сигнал появился в 1903 году. Тогда, на Берлинской международной конференции радиотелеграфистов было подписано соглашение о том, что "станции беспроводного телеграфа, если это возможно, должны давать приоритет сигналам о помощи, получаемым от кораблей в море". И в качестве такового было предложено сочетание CQD — тире, точка, тире, точка, два тире, точка, два тире, две точки.

Следует заметить, что такое сочетание появилось неслучайно — оно представляло собой комбинацию сигнала общего вызова всех телеграфных станций CQ, к которому присоединили букву D, ибо с нее начинается английское слово danger (то есть "опасность"). В данном случае смысл сигнала был таким: "Всем телеграфным станциям сообщаю об опасности". Однако, как это несложно заметить, быстро набрать такой сигнал весьма затруднительно даже для опытного радиста. Тем более, если он находится на судне, терпящим бедствие.

Кстати, международным сигналом CQD так и не стал — его применяли лишь суда, использующие радиоаппараты фирмы Marconi Co. То есть корабли, оборудованные другими аппаратами, этот сигнал не транслировали. И, соответственно, не понимали, что он значит. Да и далеко не каждая береговая станция могла правильно его идентифицировать.

В итоге вопросы выработки международного сигнала бедствия стали предметом дискуссий на второй Международной радиотелеграфной конференции в Берлине в 1906 году. В ее работе приняли участие представители 29-ти стран, в том числе Англии, Германии, России, США, Франции и Японии. Сначала представители фирмы Marconi Co. настаивали на утверждении в качестве такового уже используемого ими CQD, но делегаты из США резко возразили против этого — по их данным, такой сигнал часто путали с с общим вызовом CQ. К тому же выяснилось, что эти оба сигнала применялись и береговыми телеграфистами при авариях и несчастных случаях на железных дорогах, что вносило еще большую неразбериху.

После делегаты из Германии предложили сочетание сигнал SOE (три точки, три тире, точка), однако и он многим не понравился — возникли опасения, что буква Е в конце может затеряться и не быть идентифицированной при дальнем приеме или перегруженном эфире. Отвергли также и предложение англичан сделать сигналом бедствие сочетание NC, означающее во флажковой международной сигнализации "Терплю бедствие, нужна немедленная помощь" - его было бы сложно быстро набрать.

В итоге немецкие телеграфисты решили заменить в сочетании SOE одну букву. Так и родился знаменитый сигнал SOS, который понравился всем, поскольку данное сочетание было просто набрать, да и к тому же оно ясно идентифицировалось и при самой максимальной загрузке эфира. В результате этот сигнал был принят в качестве позывного судна, терпящего бедствие, что произошло 3 ноября 1906 года.

Азбука Морзе. «Морзянка» — способ передачи сообщений посредством звуков. Алфавит радистов состоит из коротких и длинных звуков, в письменном виде обозначаемых с помощью точек и тире. Тире соответствует длинному звуку, а точка — короткому.Овладение азбукой морзе представляется довольно полезным навыком, особенно в условиях выживания. Ведь вы сможете не только отправлять собственные сообщения, но и принимать их, при наличии аппаратуры, или без неё «на стук», например, по какой-нибудь трубе, всё зависит от ситуации.

Однако сделать это не так просто как кажется. Важно не просто запомнить звуковой код (точек и тире) соответствующий той или иной букве, но и научится принимать и расшифровывать сигнал не смотря на помехи и разную скорость передачи сигнала. В среднем радисты принимают 60 - 100 знаков в минуту, самые лучшие из них способны на скорость 260-310! Для упрощения запоминания придуманы «напевы» — это обозначения ритма передачи сигнала по средством фраз, состоящих из слов с длинными и короткими слогами. Таблица напевов для запоминания Азбуки Морзе приведена ниже.

Конечно, лучше всего изучить морзянку вам помогла бы армия, попади вы в соответствующие войска, но и самостоятельно можно освоить это ремесло, было бы желание и терпение. Можно воспользоваться помощью различных симуляторов, которых полно в интернете.

Как передать сигнал SOS?

Даже если вы не хотите тратить долгие часы на учебу, вы всё же должны запомнить хотя бы как передать сигнал бедствия! В определённой ситуации эти знания могут спасти вам жизнь или помощь окажете вы, распознав сигнал! Три точки, три тире, три точки (…—…), которые передаются без пауз между буквами. Именно так звучит сигнал SOS. Данная английская аббревиатура обозначает фразу Save Our Souls/Ship и переводится как «спасите наши души/корабль».

Помните, что сообщение можно передавать не только звуком, но и светом, ритмично нажимая на кнопку фонарика. В солнечный день можно использовать для тех же целей блестящий предмет, например, осколок зеркала или стекла. Если Вы оказались в ситуации когда необходимо незаметно обменяться сообщениями со своим напарником(возможно вы в плену и вас связали спиной друг к другу, а за попытку перекинутся словами вас сразу бьют прикладом по лицу) можно использовать тактильный контакт: краткое прикосновение — точка, более длинное — тире.

Англо-русский перевод SOS

transcription, транскрипция: [ ,es,əuˈes ]

1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls)

to broadcast, send a SOS — посылать, передавать сигнал SOS

2) призыв о помощи

1) подавать (радио)сигнал бедствия

2) посылать срочное сообщение (с просьбой к кому-л. что-л. сделать)

English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005

  • Англо-Русские словари
  • Англо-Русский словарь по общей лексике

Еще значения слова и перевод SOS с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «SOS» in dictionaries.

  • SOS — noun Date: 1910 an internationally recognized signal of distress in radio code - - - used especially by ships calling …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • SOS — I. |eˌsōˈes noun (-s) 1. : an internationally recognized signal of distress in radio code made of three …
  • SOS — abbreviation sostenuto
    Webster"s New International English Dictionary
  • SOS — () The letters signified by the signal (. . . --- . . .) prescribed by the International …
    Английский словарь Webster
  • SOS
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • SOS — n. letters which represent the radiotelegraphic signal (... --- ...) used by ships in distress; any cry for help
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • SOS — noun Date: 1910 1. : an internationally recognized signal of distress in radio code · · · - - - · · · used especially by ships calling …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • SOS — add. ·- the letters signified by the signal (...---...) prescribed by the international radiotelegraphic convention of 1912 for use by …
    Webster English vocab
  • SOS — ■ noun (plural ~s) an international coded signal of extreme distress, used especially by ships at sea. ↘an …
    Concise Oxford English vocab
  • SOS — n (1910) 1: an internationally recognized signal of distress in radio code . . . - - - . …
    Merriam-Webster English vocab
  • SOS — SOS BrE AmE ˌes əʊ ˈes AmE -oʊ- ▷ SOS|s, ~"s ɪz əz
    Longman Pronunciation English Dictionary
  • SOS — / ˌes əʊ ˈes; NAmE oʊ/ noun [ sing. ] 1. a signal or message that a ship or plane …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • SOS — SOS /ˌes əʊ ˈes $ -oʊ-/ BrE AmE noun [ Date: 1900-2000 ; Origin: S and O , letters …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • SOS — An SOS is a signal which indicates to other people that you are in danger and need help quickly. The …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • SOS — noun EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES ▪ Their frantic SOS message was picked up by a Coast Guard vessel. EXAMPLES FROM …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • SOS — [C] - a request for help, esp. because of dangerIn Morse code, an SOS consists of three short sounds …
    Cambridge English vocab
  • SOS — Same Old Stuff. Example: Aw, c"mon, let"s do something different. We"ve had the SOS three nights in a row.
    Slang English vocab
  • SOS
    FOLDOC Computer English Dictionary
  • SOS — international code signal of distress, call for help The sinking ship had been sending out an SOS signal but still …
    English Idioms vocab
  • SOS — MAYDAY (logging abbreviation) Sack Of Stuff (polite form) Same Old Stuff (polite form) Sick of School Slop on a Shingle …
    Most Common Acronyms and Abbreviations English vocabulary
  • SOS
    Jargon File English vocabulary
  • SOS
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SOS — SOS
    Американский Англо-Русский словарь
  • SOS — SOS
    Русско-Американский Английский словарь
  • SOS — 1. сущ.1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls) to broadcast, …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • SOS — 1. сущ. 1) (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" (SOS это первые буквы соответствующей английской фразы, save our souls) to broadcast, send a …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • SOS — 1) (Silicon On Sapphire) [технология] кремний на сапфире 2) (Systems On Silicon) система на кристалле система, полностью размещенная на одном кристалле. С …
    Англо-Русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
  • SOS — 1. сущ. (радио)сигнал бедствия, "спасите наши души" to broadcast, send a SOS ≈ посылать, передавать сигнал SOS 2. гл. давать …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SOS — n. Pronunciation: ˌ es-(ˌ) ō - " es Function: noun Date: 1910 1: an internationally recognized signal …
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • SOS
    Английский основной разговорный словарь
  • SOS — n. (pl. SOSs) 1 an international code-signal of extreme distress, used esp. by ships at sea. 2 an urgent appeal …
    Concise Oxford English Dictionary
  • SOS — n. (pl. SOSs) 1. an international code-signal of extreme distress, used esp. by ships at sea. 2 an urgent appeal …
    Oxford English vocab
  • SOS — An ~ is a signal which indicates to other people that you are in danger and need help quickly. The …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • SOS — Synonyms and related words: Klaxon, Mayday, air-raid alarm, alarm, alarm bell, alarm clock, alarm signal, alarum, alert, all clear, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • SOS — n. Function: noun Synonyms: ALARM 1, alert, tocsin
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • SOS — noun Synonyms: alarm 1, alert, tocsin
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • SOS — n. to broadcast, send an ~
    The Bbi Combinatory Dictionary of English - A Guide to Word Combinations
  • SOS — Silicon On Sapphire + Sophisticated Operating System + Standards and Open Systems
    Computer Abbreviations English vocabulary
  • SOS — Sophisticated Operating System
    Computer Acronyms English vocab
  • SOS — "Save Our Ship" or "Save Our Souls", a distress call, a call for help, mayday When I was stranded in …
    English Idioms vocabulary
  • SOS — 1. ͵esəʋʹes n 1> радио сигнал бедствия 2> разг. просьба о помощи 2. ͵esəʋʹes v подавать (радио)сигнал бедствия
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • SOS
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • SOS — I сокр. от scheduled oil sampling плановое взятие проб масла II сокр. от silicon-on-sapphire структура (типа) "кремний на сапфире", КНС-структура
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО

09.07.2010 - 22:02

Катастрофы на море неизбежны. На протяжении сотен лет истории мореплавания перед покорителями океанов стоял вопрос: если случится трагедия, как позвать на помощь?

«Мэй-Дэ»

За многие годы появилось великое множество сигналов, обозначавших только одно - кто-то терпит бедствие. Это и выстрелы из пушки, раздававшиеся через короткие промежутки времени, и определенная комбинация парусов, и оранжевый дым или красные ракеты.

Иногда о беде сигнализировали специальные флаги, которые видно за 4-5 миль. Просьба о помощи по Международному своду сигналов обозначается двумя флагами, поднятыми одновременно: клетчатым сине-белым и полосатым сине-бело-красным.

С появлением радиотелефонной связи родились аварийные позывные: «Мэй-Дэ». Иногда такой сигнал называют «Майский день», но это неверно. На самом деле, в переводе с французского он означает «помоги мне». В любом случае достаточно передать его на любой частоте - и все поймут, что вы попали в беду.

На сегодняшний день существует около 2000 способов, с помощью которых судно может известить спасателей о приключившейся беде. Ну и конечно в их число входит самый известный в мире призыв о помощи - сигнал SOS, родившийся на свет после изобретения азбуки Морзе.

В 1835 году, задолго до появления радио, американский художник Самюэль Финли Бриз Морзе создал простую, но эффективную систему связи - азбуку Морзе. Первоначально она состояла из трех символов: точка, короткое тире и длинное тире. Но в 1851 году все коды были переведены на два знака: точка и тире.

1865 года азбука Морзе стала широко использоваться во флоте. Вначале сообщения передавались флажками и фонарями. С изобретением радио точки и тире зазвучали в эфире, но какой-то единой, общемировой системы аварийных сигналов не существовало. Каждая фирма, выпускающая радиостанции, разрабатывала свой код связи для экстренных случаев.

Так например руководство Международной акционерной компании «Маркони», имевшей в те годы монополию на оборудование радиотелеграфными станциями морских судов Англии и Италии, постановило, что все суда, оснащенные радиостанциями «Маркони», должны пользоваться для передачи сообщений о бедствии сигналом CQD - первыми буквами в английских словах «приходите быстро, опасность». При этом руководители компании запрещали держать связь с судами, оборудованными радиостанциями других фирм, а так же пользоваться их кодами. Подобная практика рано или поздно привела бы к катастрофе.

Симметричный сигнал SOS

Наконец осенью 1906 года на проходившей в Берлине радиотелеграфной конференции встал вопрос о создании единого, общепринятого сигнала бедствия на море. Итальянец Гульельмо Маркони, хозяин одноименной компании, предложил свою, уже известную комбинацию букв CQD, но этот вариант конференция отвергла, так как для сигнала бедствия главное не содержание, а простота приема и передачи.

Представитель германской фирмы «Сляби-Арко» предложил сигнал SOE, используемый в позывных судов, оборудованных радиостанциями своей фирмы. Однако при обсуждении был отмечен существенный недостаток этого сигнала: так как буква Е передается по азбуке Морзе одной точкой, то при слабом приеме и в условиях помех сигнал может быть искажен и не понят. И тогда поступило предложение заменить букву Е на букву S. Получился симметричный сигнал SOS, который и был утвержден 3 октября 1906 года как единый международный сигнал бедствия.

Существовало множество «расшифровок» этого сигнала: «спасите наши души», «спасите наш корабль» или даже «остановите другие сигналы». В русском варианте бытовало такое толкование: СОС - «спасите от смерти». На самом деле эти три буквы никакой расшифровки не имеют. Просто три точки, три тире, три точки - наиболее быстрая и легко запоминающаяся комбинация сигналов азбуки Морзе.

Одновременно с введением единого сигнала бедствия, на море появилось еще одно правило: 48 раз в сутки, 2 раза каждый час (с 15-й по 18-ю минуту и с 45-й по 48-ю) наступало радиомолчание. В это время обрывались на полуслове любые сообщения, и радисты всего мира внимательно слушали эфир - не нуждается ли кто в помощи.

Впервые сигнал SOS прозвучал в 1906 году с борта парохода «Ирбис». Но буквально через несколько минут моряки поняли, что могут спастись своими силами и прекратили подачу сигнала.

В 1909 году возле Азорских островов потерпел крушение пассажирский лайнер «Кунард». На этот раз помощь была необходима, капитан воспользовался вновь принятым сигналом бедствия и получил подмогу.

Ну и наконец 1912 год - трагедия «Титаника». 15 апреля в 0 часов 15 минут Филлипс, первый радист суперлайнера, послал в эфир радиосигнал, сообщающий о катастрофе - CQD. Несмотря на подписание берлинской конвенции, связисты британских судов еще несколько лет по привычке продолжали применять коды Маркони. Однако к двум часам ночи с «Титаника» шли уже все общепринятые сообщения о бедствии, включая SOS. В 2 часа 17 минут радист британского судна «Вирджиния» услышал призыв о помощи, но сигналы гибнущего лайнера были настолько слабыми, что он их просто не понял.

Сигналы-призраки

«Титаник» ушел на дно Атлантики, но гибель его обросла мистическими исторями, которые всплывают и поныне. Так например 15 апреля 1972 года офицер-радист американского авианосца «Теодор Рузвельт» некто Ллойд Детмер принял сигнал SOS. На запрос о координатах и названии терпящего бедствие судна неизвестный радист сообщил, что ведет передачу с …тонущего " .

Офицер немного растерялся, но сразу же сообщил в береговую охрану о полученном сигнале. С берега раздраженно ответили, что никто кроме «Теодора Рузвельта» никаких сигналов SOS не получал и язвительно посоветовали офицеру умерить свое воображение, либо обратиться к врачу. Ллойд был полностью уверен в своем психическом здоровье и потребовал расследования.

Изучение архивов, последовавшее в процессе дознания, выявило интересные факты. Оказывается подобные сигналы якобы с тонущего «Титаника» береговая охрана США принимала в 1924-ом, 1930-ом, 1936-ом и 1942-ом годах. Полученные сообщения были абсолютно идентичны и приходили ночью 15 апреля, как раз в то время, когда суперлайнер шел на дно. Но ни в одном из случаев не удалось запеленговать источник сигнала. История на этом не заканчивается. 15 апреля 1996 года канадское судно «Квебек» вновь зафиксировало призывы о помощи, исходящие с затонувшего десятки лет назад океанского суперлайнера…

Подобные случаи не обошли и наших моряков. Так с 28 октября 2001 года из Охотского моря начали непрерывно поступать сигналы SOS. Их приняли десятки судов, но первыми сигнал зафиксировали японцы и тут же проинформировали российскую пограничную службу. Тотчас же в район бедствия вышло из Владивостока спасательное судно «Ирбис». Моряки тщательно обыскали акваторию, но ничего подозрительного не обнаружили, а сигналы тем временем продолжали поступать.

Дальнейшие исследования показали, что сигналы идут из точки, находящейся в 70 километрах от нефтедобывающей платформы «Моликпак», установленной на сахалинском шельфе, а источник сигнала скорее всего находится на дне - на глубине примерно 20 метров. Однако поиски ни к чему не привели, а местные рыбаки сообщили спасателям, что год назад в Охотском море наблюдалось точно такое же явление. Расследование этого загадочного события не дало никаких результатов, а 8 ноября сигналы внезапно прекратились…

С 1 февраля 1999 года азбука Морзе практически не используется в переговорах морских судов. На смену точкам и тире, пришла спутниковая система ГМССБ (Глобальная Морская Система Связи при Бедствии), которая немедленно определяет местоположение вызывающего судна с точностью до 200 метров и обеспечивает связь с другими кораблями. Все суда водоизмещением свыше 300 тонн, а также пассажирские лайнеры и нефтяные платформы постепенно оснащаются этой системой. Теперь сигналы бедствия будут посылаться на спутник, и через него поступать в координационные центры в Германии, Англии, Австралии и Калифорнии. А сигнал SOS скоро окончательно станет достоянием прошлого.

  • 5912 просмотров

Считается, что известный позывной SOS, означающий, что корабль терпит бедствие, является аббревиатурой английской фразы Save Our Souls , то есть "Спасите наши души". На самом деле это не что иное, как миф. На самом деле сигнал SOS (если по азбуке Морзе, то это "три точки — три тире — три точки") вообще не является аббревиатурой какой-то фразы.

Расшифровка SOS как Save Our Souls является самой распространенной, но, тем не менее, не единственной. Иногда данный сигнал считают аббревиатурой фраз Save Our Ship (то есть "спасите наш корабль"), или Swim Or Sink (то есть "плыть или тонуть"), или даже Stop Other Signals (на мой взгляд, самая экстравагантная расшифровка: "прекратите другие сигналы"). Однако ничего подобного SOS, тем не менее, не означает.

Если мы вспомним азбуку Морзе, то SOS — это ни что иное, как сочетание трех точек (S), трех тире (O) и опять трех точек (S). Это говорит о том, что данный сигнал, как и многие другие, появился еще в эпоху связи через беспроволочный телеграф — ведь именно тогда и началось использование морзянки. Тот, кто знаком с этой системой коммуникаций, сразу скажет, что подобное сочетание можно набрать очень быстро. Возможно, именно поэтому слово SOS так полюбилось корабельным радистам.

Впрочем, сигналом бедствия это сочетание букв стало далеко не сразу. Вообще, первый такой сигнал появился в 1903 году. Тогда, на Берлинской международной конференции радиотелеграфистов было подписано соглашение о том, что "станции беспроводного телеграфа, если это возможно, должны давать приоритет сигналам о помощи, получаемым от кораблей в море". И в качестве такового было предложено сочетание CQD — тире, точка, тире, точка, два тире, точка, два тире, две точки.

Следует заметить, что такое сочетание появилось неслучайно — оно представляло собой комбинацию сигнала общего вызова всех телеграфных станций CQ, к которому присоединили букву D, ибо с нее начинается английское слово danger (то есть "опасность"). В данном случае смысл сигнала был таким: "Всем телеграфным станциям сообщаю об опасности". Однако, как это несложно заметить, быстро набрать такой сигнал весьма затруднительно даже для опытного радиста. Тем более, если он находится на судне, терпящим бедствие.

Кстати, международным сигналом CQD так и не стал — его применяли лишь суда, использующие радиоаппараты фирмы Marconi Co. То есть корабли, оборудованные другими аппаратами, этот сигнал не транслировали. И, соответственно, не понимали, что он значит. Да и далеко не каждая береговая станция могла правильно его идентифицировать.

В итоге вопросы выработки международного сигнала бедствия стали предметом дискуссий на второй Международной радиотелеграфной конференции в Берлине в 1906 году. В ее работе приняли участие представители 29-ти стран, в том числе Англии, Германии, России, США, Франции и Японии. Сначала представители фирмы Marconi Co. настаивали на утверждении в качестве такового уже используемого ими CQD, но делегаты из США резко возразили против этого — по их данным, такой сигнал часто путали с с общим вызовом CQ. К тому же выяснилось, что эти оба сигнала применялись и береговыми телеграфистами при авариях и несчастных случаях на железных дорогах, что вносило еще большую неразбериху.

После делегаты из Германии предложили сочетание сигнал SOE (три точки, три тире, точка), однако и он многим не понравился — возникли опасения, что буква Е в конце может затеряться и не быть идентифицированной при дальнем приеме или перегруженном эфире. Отвергли также и предложение англичан сделать сигналом бедствие сочетание NC, означающее во флажковой международной сигнализации "Терплю бедствие, нужна немедленная помощь" - его было бы сложно быстро набрать.

В итоге немецкие телеграфисты решили заменить в сочетании SOE одну букву. Так и родился знаменитый сигнал SOS, который понравился всем, поскольку данное сочетание было просто набрать, да и к тому же оно ясно идентифицировалось и при самой максимальной загрузке эфира. В результате этот сигнал был принят в качестве позывного судна, терпящего бедствие, что произошло 3 ноября 1906 года.

Похожие статьи